Université de Bouira
Faculté des Lettres et des Langues
Département des lettres et langue françaises
Niveau : 1ère année master (littérature et civilisation)
Module : traductologie
Enseignant : M. DOUKARI
Programme annuel
1-Qu’est-ce que la traductologie ?
- Définition
- Branches de la traductologie
- Objet d’étude de la traductologie
- Epistémologie générale
- Epistémologie de la discipline
- L’Antiquité
- Le Moyen Âge
- Les temps modernes
- L’époque contemporaine
- Mythes fondateurs de la traductologie
- Relation entre traductologie et histoire de la traduction
- Histoire des idées traductologiques
3-Approches et modèles de la traduction
- Approches littéraires
- Approches linguistiques
- Approches herméneutiques
- Approches idéologiques
- Approches textuelles
- Approches sémiotiques
- Approches communicationnelles
- Approches cognitives
4-Théories de la traduction
5- Questions de la traductologie
- Sens (Nida/Catford)
- Equivalence
- Fidélité
- Les procédés de traduction
- Les unités de traduction
6- les champs d’application de la traductologie
- معلم: DOUKARI Mourad