D acu i d tasnilest tarisant ?

Tasnilest taḍrisant d tasnilest yettaken azal i uḍris. D tin i izegren akkin i tefyirt akken ad terr azal i tuddsa n uḍris. Tasnilest, neɣ tasnilest n tefyirt, ma tesseɣzef tasleḍt, ad d-temmeslay ɣef i) wamek i d-yewwi ad mseḍfaren yiferdisen utlayanen deg tefyirt (= d taseddast), ii) ɣef wamek i d-yettili ubeddel deg talɣa n yifedisen n tefyirt (= d talɣaseddast).

Maca, s tasleḍt am ta, aṭas n yiferdisen n tutlayt, aṭas n tumanin tutlayanin i yellan ur nezmir ara ad tent-nefhem neɣ ad tent-id-nessefhem. Ihi, ilaq ad nɛeddi akkin i tesleḍt n tefyirt. Ilaq amusniles ad yefk azal i wayen yellan nnig tefyirt. D aya i txeddem tesnilest taḍrisant.


· Tasnilest taḍrisant d anekmar i d-yeldin tiwwura timaynutin deg wayen yerzan tasleḍt n tutlayt :

« Anekmar-a d win i d-yeldin tawwurt i tezrawin n kra n yiferdisen n tesnilest yekkan akin i tilist n yefyirt. Tizrawin ideg yettunefk wazal ameqqran i tesleḍt yefflen i uswir n tefyirt i wimi semman : tasnilest taḍrisant. S umata, tanga-ya terra azal ameqqran i tuddsa n uḍris deg talɣa-s tamatut. Deg tama, yes-s ara nessiweḍ ad negzu amek tettwasemres tutlayt deg uḍris deg talɣa-s yemmden. Deg tama-nniḍen, tasnilest taḍrisant tettak-d tusura i unelmad akken ad yezmer ad d-ifares s tmenna neɣ s tira iḍrisen akken tebɣu tili tsekka-nsen. » (Meksem, 2008 : 9).

Anekmar-a d win yettwalin aḍris d tayunt n unamek. S tmuɣli am ta, nezmer ad negzu amek i d-yella usemres n tutlayt deg uḍris. D aya ara aɣ-d-yefken tisura akken ad nizmir ad d-ifares umanun, win ur nennum ara d ufares ama d anelmad ama d wayeḍ, ama s tira ama s timawit.

 « Le linguiste prend également en compte des unités plus vastes que la phrase, l'ensemble du texte dont une phrase fait partie. Une branche de la linguistique (la linguistique textuelle ou grammaire de texte) se donne précisément pour objet la textualité: un texte forme en effet une unité, il est autre chose qu'une suite de phrases mises bout à bout (…). Cette unité résulte de contraintes de cohésion et de cohérence. » (Maingueneau, 1996:19-20 cité par Al.muhaissen, 2016 : 02)


Cette Unité d'Enseignement Fondamental constitue la source d'acquisition d'aspects théoriques relatifs aux étapes de développement du langage chez l'élève en milieu scolaire, au travers d'apprentissages de Tamaziyt sans difficultés majeures.


Du fait que la plupart des étudiants se destinent à l'enseignement de Tamaziyt; il est essentiel de faire évoluer ce cours vers les aspects pathologiques relatifs aux difficultés d'apprentissage dues à de multiples manifestations (telles que le bégaiement, le chlintement, le zézaiement, le faible retard intellectuel, la dyslexie, la dyspraxie, la dysorthographie, etc.

Bien que des Travaux Dirigés (TD) ne soient pas programmés; et par soucis d'assurer un enseignement de qualité qui ne se limite à des aspects purement théoriques; j'ai pris l'initiative de compléter cet unité d'enseignement par quelques séances de TD visant à préparer le futur enseignant de Tamaziyt à appliquer des solutions susceptibles de réduire, quelque peu, les difficultés d'apprentissage qui peuvent se manifester en classe de langue amazighe (dont la ludothérapie, ou thérapie par le jeu éducatif et de socialisation ou encore de société, etc. 

Cette UEF est assurée sous forme de cours magistraux (CF/ Programme officiel.

En début de chaque séance, un volontaire parmi les étudiants résume le cours précédents.

Vers la fin de chaque séance, un autre étudiant volontaire résume le cours.

J'achève le cours par la mise en lien avec le cours suivant.



Ce TD a pour RAV:

  1. L'initiation aux principaux concepts de la psychopédagogie;
  2. La différenciation de la didactique d'enseignement des langues;
  3. L'acquisition du triangle pédagogique, et sa complémentarité avec le triangle didactique;
  4. La prise de conscience au travers d'études de cas issues de la capitalisation des expériences de terrain de l'IMPORTANCE de la Relation PSYCHOPEDAGOIGIQUE entre l'enseignant et l'élève;
  5. Etc.

L' Unité d'Enseignement Fondamental "Sociolinguistique"  destinée aux étudiants en Master 1, spécialités "Littérature, sous forme de cours magistraux)" et "Linguistique" (Cours et TD), vise à:

1. L'acquisition d'aspects épistémologiques liés à la sociolinguistique (de façon générale);

2. A l'approche sociolinguistique dans le cadre de la recherche, et ce, en lien avec chacune des spécialités concernées;

3. A la transposition des acquis au travers de l'élaboration d'un mini- projet de recherche, en vue d'initier et de préparer les mastérants à la réalisation du  mémoire de fin de formation en Master 2 (lors du second semestre).

4. A la présentation orale de leurs travaux par les sous- groupes VOLONTAIRES.

NB/ L'évaluation est à la fois formative et sommative (Contrôle Continu des Connaissances), en y ajoutant un test écrit. 


Les travaux pratiques (TP) en S6 L3 ont pour RAV (résultats d'apprentissage visés):

  1. D'offrir l'opportunité aux L3 Linguistique de faire le lien entre les apprentissages théoriques et les aspects du stage pratique;
  2. D'observer des enseignants de la langue amazighe en train de dispenser des cours à des amazighophones, des non- amazighophones, et des classes mixtes (A/NA);
  3. De s'initier aux exigences du métier d'enseignant de langues;
  4. De présenter une leçon d'enseignement de Tamaziyt...