almud-agi i uswir amezwaru, anida ara nzer d acu-tt tesnilest tamatut d yiswiren-ines.

1.    Asbadu nTesnilest

Talalit n tesnilest tamatut, teqqen γer F. De Saussure s tufγa, deffir n tmettant-ines, deg useggas n 1916 n udlis n « Cours de linguistique générale » i d-uran yinelmaden-is

I usbeddi n tussna-a tamaynut, anegzum d teẓriyin tiqburin d ayen i ilaqen; taγawsa n tesnilest akked tarrayt-ines d tid i ilaq ad ttuferzent s wudem usrid.

Tasnilest ihi tebḍa γef waṭas n taγulin yemgaraden, i wakken ad zerwen tutlayt akken ilaq, ihi taγulin tigejdanin-ines ad- naf:

1. Tamsislit: D tussna tzerew imesla i d-yettefγenseg taγect n umdan.

2. Tasnimeslit: Tzerrew tawuri i lan yimesla d yimeslicen n yiwet n tutlayt.

3.Tasnalγa: D tussna tzerrew talγiwin n wawalen.

4.  Taseddast:Tzerrew amek i ddsent tefyar akked d wawalen I yellan deg-sent.

5.  Tasnamka:Tzerrew anamek n wawal.

            Γer Dubois yenna-d :« Mmsefhamen s umata ad fken  amkan i tesnilest, ad tt-walin d tazrawt tussnant n tutlayt.yella deg “cours de linguistique générale” n F.Saussur  i d-yeffγen deg 1916.

Imenzayen d yirman n « cours de linguistique générale »  ttnadin γef wawalen « langage » ameslay akked « langue » tutlayt.

 Ameslay yesεa aṭas n wudmawen d talγiwin yemcubbaken ma d tutlayt dayen i tebna tmetti deg wallaγen n yimdanen alami tuγal d ilugan i yesḍafar umdan mi la yettmeslay  εleḥsab lebγi-s netta.daγ yefka-d « lavparole ».

  Iswi n tezrawt n usnilsan d tutlayt, akken tella deg yiwen n wakud synchronie, am unagraw yebnan γef tayunin tigejdanin « isγalen » yesεan yal yiwet « d taḥjurt n tnefsit mm sin wudmawen unmik « anekti » akked usnimek (image accoustique) dduklen s tmara.  

Ayagi yebγa ad d-yini si tama yella wawal d aḥerfi iγef tuγal tγawsa-nni yettusemman yis-s akked s tama niḍen awal amek id-yenteq d wamek yura(amesγal).»[1]


 

 

 2.     Tasnawalt

D tusna i izerwen amawal n tutlayt neγ aḥric deg-s (amsiwal), yezmer daγ ad yili d tizri γef usuddes n yinmawalen d wuguren i d-nettmagar deg-s.

Tasnawalt γur-s kraḍ n taggayin:

2-1-Tasnawalt tasnamkant

 Tzerrew anamek n tayunin timawalanin d wassaγ asnamkan yellan gar-asent.

2-2-Tasnawalt tasnalγant

         D tasleḍt n tagruma n tarrayin n usileγ n tayunin timawalanin, d tazrewt n usnulfu n talγiwin timawalanin d umkaz-nsen.

2-3-Tasnawalt tasddasant

            D tazrewt n twiriwin n yiferdisen d wassaγ yellan gar-asen.

Γer Dubois (J) yenna-d : « Tasnawalt d yiwet n tussna  n umawal d usnirem n tutlayt d wamek bnan ama deg ususru ama deg tseddast, εleḥsab timettiyin, idelsan akked yimesnimanen (tanefsit n yimdanen).

Tasnawalt tuγal d tazrawt tussnant n tγessiwin n umawal.

D tussna tamaynut (…) tasnawalt tettakk-d tasnamka ladγa ayen yeεnan tasleḍt componentielle yessimziyen anamek n tayunt tamawalant γer tulmisin tisnamkanin ur nezmir ara ad ilint d tilelliyin.»[2]

3.     Tasnislit

Tasnislit d tussna yettnadin deg tesleḍt n tayunin timezyanin.

Dubois (J) yenna-d : «Tasnislit  d tussna i izerwen tameslayt seg tama n twuri deg unagraw n teywalt tutlayant.terṣa γer tesleḍt n tayunin timezganin ( phonemes et prosodémes).»[3]

4.      Tasnalγa

Di tmaziγt awal-a d uddis «tussna + talγa» . Tasnalγa, d yiwet n uḥric deg tesnilest tzerrew talγiwin d tγessa n umawal.

Dubois (J) yenna-d:« Deg tjerrumt taqburt, tasnalγa d tazrawt n talγiwin n wawalen (tileγwit d usuddem),temgarad d tezrawt n twuriwin neγ n tseddast.

- Deg tesnilest tartar, irem n tesnalγa γur-s sin n yinumak:

a)D aglam n yilugan yesselḥayen taγessa n daxel n wawalen neγ amek dduklen imurfimen.

b)D aglam n yilugan n tγessa n daxel n wawalen akked usdukkel n yimuddisen deg tefyar.»[4]

5.  Tasnamka

  Awal n tesnamka d awal uddis tussna + anamek i yettwasaqdec i tikkelt tamezwarut deg useggas n 1998- 1999.

    Deg tesnilest awal n tesnamka yenulfa-d deg useggas 1883 γer “Michel Breal”, ihi tasnamka d tussna i yezarwen inumak utlayanen, d tussna yerzan asnamuk.

Γer Tidjet (M) yenna-d: « D tussna i yerzan inumak isnilsanen , maca ugur amenzu γef wacu i tbedd , iswi n tussna-agi , d ugur I d-nettemlili mi ara d –nesbadu neγ ad neγ tilisa s tseddi I yiswi-a : “ inumak isnilsamen” .»[5]

David zemmour yenna-d : « Tasnamka tzerew assaγen gar talγiwin d yinumak , d tuddsa tazrayant d wassaγen gar tutlayin .»[6]

Ihi tasnamka tesεa azal meqqren , nessemras-itt ama deg tesmidant neγ deg tesmidegt . Deg temnaḍt leqbayel llan yismawen n yimdanen dyidgan, d tedyanin yesεan assaγ d umezruy.

Amedya: Ḥizer , Imsedurar , Saḥariǧ ,Sinilli .

5-1Assaγen n tesnamka

·         Taynisimt

Terza awalen yesεan inumak mgaraden maca talγa tezdi-ten, taynisemt tettili  d taynudlift neγ d tiniγrit.

·         Aynudlif

     D sin wawalen anamek yemxalaf tira d yiwet.

·         Ayniγri

    D sin wawalen neγ ugar anamek yemxalaf maca deg ususru yella-d umcabi gara-sen.

·         Tamegdawalt

      D sin wawalen deg talγa mgaraden maca anamek d yiwen.

Md :     Mezzi, Mectuḥ

·         Tameglawalt

Temmal-d tamegla talγa temgarad akked unamek .

Md :       Aberkan ҂ Amellal.

·         Taynawalt

D awalen i yesεan yiwen unamek.

(Tasnilest, tasekla)  sεan yiwen unamek d tussna.

·         Tagetnamka

D tuggta n yinumak n wawal , seg yiwen n wawal ad d-nessuffeγ aṭas n yinumak

Md       Iγil: yesεa atas inumak yezmer ad yili :D amkan aεlayen, d allal n uktili, d ddreε, d aḥric n tfekka n umdan

Aqqeru : yezmer ad yili: d imdebber, d aḥric n tfekka n umdan…

5.     Tasnisemt

     Tasnisemt d yiwet n taγult deg tesnilest γur-s aṭas n yiḥricen, tasmidant, tasmidegt, tasmamant.

Γer Dubois (J) : « Tasnisemt  d tafurkect n tesnawalt tezrew tadra n yismawen imaẓlayen.tikwal ngezzem tazrawt-agi γef tesmidant (ayen yeεnan ismawen imaẓlayen n yimdanen) akked tesmidegt (ayen yeεnan ismawen imaẓlayen n wadeg).» [7]

6.     Tasmidegt

       Tasmidegt d tussna yettekkin γer tesnisemt, tettnadi deg tussna n yisem amaẓlay s umata, ismawen n yimdanen d yismawen n yimukan, daγen tezrrew tadra-nsen.

   Yenna-d Dubios (J): «Tasmidegt  d tazrawt n tedra n yismawen n wadeg , d wassaγ-nsen akked tutlayt n tmurt , tutlayin n tmura niḍen  neγ tutlayin ineggren, taγult tebḍa  ilmend n trakalt (llan yimuzzagen n yismawen n yissaffen , ismawen n yidurar d yimuzzagen daγen ilmend n wamek yella umkan-nni.»[8]

7.      Tasmidant

Tasmidant, s tutlayt n tefransist « anthroponymie », awal-a yekka-d seg tegrigit deg-s sin n wawalen. «Anthropos», anamek-is s tefransist« home», «nymie», anamek-is s tefransist «nom».

       Tasmidant d tussna i izerrwen tasenẓarit n yismawen n yimdanen.Ad negzu anamek-a« anthroponymie» s tefransist « Les noms des hommes».

D tussna i izerrwen ismawen n yimdanen. Deg tmaziγt, qqaren « Tasmidant », yekka-d seg tuddsa n sin n wawalen: «Tussna +amdan».

  Dubois (J) yenna-d: «Tasmidant d aḥric n tesnisemt i izerwen tasnadra d umezruy n yismawen n yimdanen, mačči i yiman-is kan maca ttekkin deg-s inadiyen yeffγen γef tutlayt (imefγutlayen) (amedya: amezruy)»[9]

8.      Asmidan

Asmidan d isem i d-yemmalen aγara neγ azrisem,…

Γer Dubois yenna-d :«Neqqar asmidan i yisem i d-yemmalen amdan deg yiwet n temγiwant: isem n twacult,azrisem,isem n ulaqeb.zik d lεadda i yettessmin i yemdan syin γer-s tuγal  ass-a rrsen di lekwaγeḍ n waddad n tγarimt.»[10]

9.     Isem amaẓlay 

Isem amaẓlay, d isem i d-yeskanen, isem n umdan neγ isem n tmurt neγ isem n wadeg, yettwaru s usekkil ameqqran yeṭṭef amkan d xutar deg umawal.

Γer Benvenist yenna-d: « Isem amaẓlay d ticreḍt tamsisant iγef msefhamen madden iwakken ad d-tmel deg tmetti yal tikkelt s yiwen n ubrid d yiwen n umkan. »[11]

10.  Aγara

Aγara d isem i d-yettilin s sγur ubabat neγ seg tyemmat.

  Dubois (J) γur-s:«Aγara d isem n twacult id-yekkan seg ubabat srid (…) neγ yesεa tasuddimt (mmi-s n Jean…).»[12]

 



[1]Dubois (J), Dictionnaire de linguistique et des sciences de langage .Ed. Larousse, Paris, 1994, p, p, 285-286.  « on s’accord généralement à reconnaitre  que le statut de linguistique  comme étude scientifique du langage est assuré  par la publication en 1916 du « cours de linguistique  de F.Saussure es principes et les concepts  du cours linguistique générale sous-tendent la recherche concepts de « langage » et de « langue » : au langue multiforme et ambigu , l’auteur oppose la langue , composante sociale du  langage, imposant aux individus  des conventions nécessaire à l exercices de la parole, qui en est la manifestation individuelle et volontaire. L’objet d’étude du linguiste est la langue, saisie en synchronie (,…) ? Comme un système  composé        d unités fondamentales, les signes, dont chacun est une « entité  psychique à deux faces « : le signifié (le concept) et le signifiant (l’image acoustique), associés de manière arbitraire »

[2] Ibid, p 281. « Est l’étude du lexique, du vocabulaire d’une langue dans ses relation  composants de la langue, phonologique et surtout syntaxique, et avec les facteurs sociaux, culturels et psychologiques.

La lexicologie, conçue comme étude scientifique des structures du lexique, est une discipline récente. (…) la lexicologie rejoint   alors la sémantique, en particulier dans le cadre de l’analyse componentielle qui vise à réduire la signification de l’unité lexicale à traits sémantique non  susceptibles de réalisation indépendante. »

[3] Ibid, p 362. « La phonologie est la science qui étudie les sons du langage  du point de vue de leur  fonction  dans le système de communication linguistique. Elle fonde sur l’analyse des unités discrètes (phonèmes et prosodémes). »

 

 

[4]Ibid, p 311. « En grammaire traditionnelle, la morphologie est l’étude des formes des mots (flexion et dérivation), par opposition a l’étude des fonctions ou syntaxe

En linguistique moderne, le terme de morphologie : deux acceptions principales :

a)ou bien la morphologie est la description des règles qui régissent la structure interne  des mots, c’est –a dire les règles de combinaison entre les morphèmes(…).

b) ou bien la morphologie est la description à la fois des règle de la la structure interne des mots et des règles de combinaison des syntagmes en phrases. »

 

[5] Tidjet, (M), polysémie et abstraction dans le lexique Amazigh (KABYLE), Mémoire de magister de linguistique Amazigh-Université de Béjaia, 1997. P .29 . «  La sémantique est la science qui a pour objectif l’étude des signification linguistique. Mais le premier obstacle sur lequel bute cette discipline est le problème rencontré quand on définir ou délimiter avec précision cet : les «  significations linguistique. »

[6] David, Zemmour, Initiation a la linguistique, Ed, Paris, 1883. P.158. « La sémantique étudie les rapports ente formes et signification, ainsi que l’organisation théorique dans les langues de ces rapport. »

[7]Op, cite.p 334. « L’onomastique est une branche de lexicologie étudiant l’origine des nom propres .on divise parfois cette étude en anthroponymie (concernant les nom propres  de personnes) et toponymie (concernant les nom de lieux). »

[8] Ibid. p 485. « La toponymie est l’étude de l’origine des nom de lieux, de leur rapports avec la langue du pays, les langues d’autres pays ou des langues disparues. La matière est générale divisée selon la géographie (il existe des spécialistes des noms fleuves des noms de montagne (oronymie), des spécialistes aussi pour telle ou telle région déterminée) »

[9]Ibid,.p 39. «  L’anthroponymie est la partie l’onomastique qui étudie l’étymologie et l’histoire des noms de personne ; elle fait nécessairement appel a des recherches extralinguistique (histoire par exemple). »

 

[10]Ibid .p 38. « On appel anthroponyme le nom désignant une personne dans une  communauté déterminée : nom de famille, prénom .la dénomination des personnes, régie autrefois par l’usage et l'état. »

 

[11] Benvenist, (1974 :200), cité par S. LEROY , « Les prénoms ont été changés »,extrait de cahier de sociolinguistique, nom propres, dynamique identitaires et sociolinguistes, presse universitaire de rennes, 2006,p ,27.« Le nom propre est une marque conventionnelle, d’identification sociale telle qu’elle peut dégager constamment et de maniéré unique un individu unique. »

[12] Op, cite. p 353. « Le patronyme est le nom de famille formé d’après le nom du père, soit directement (en France Dupont, Durant etc.) soit sous la forme de dérivés (fils de Jean,etc). »


Amata ɣef umeslay d tutlayin  


Ameslay, Tutlayt, Timetti  


Iwakken ad negzu amkan n tutlayt d wazal-is deg tudert n umdan, ilaq ad nwali assaɣen yellan gar tnekta-ya (tutlayt) akked snat n tnektiwin-nniḍen : ameslay d temetti.


Ameslay


Ameslay, yemgarad ɣef tutlayt. Imusnilsen (Ferdinand de Saussure; Noam Chomsky), ttwalin ameslay am wakken d tazmert tabyulujit i d-yettawi yal amdan deg wallaɣ-ines mi ara d-ilal. Tazmert-a, terza anagar amdan; ur tt-nettaf ara ɣur imudduren-nniḍen. Talɣiwin n taywalt ara naf ɣur kra n yimudduren, am tzizwa neɣ ibkan, mgaradent aṭas ɣef tulmisin n umeslay n umdan. Daɣ, ameslay d tagrumma n yilugan imadwanen s i yezmer umdan ad isayli tutlayin, ama d tin n tyemmat neɣ tid-nniḍen.  


Tutlayt


Am wakken i nwala, d tazmert n umeslay (ilugan imadwanen) i d-yettaken tutlayt neɣ tutlayin (ilugan ikmamen). Ihi, ameslay d yiwen, yezdi akk imdanen. Ma d tultayin, ugtent, mgaradent akken mgaradent tmettiyin d yigduden i tent-yessawalen deg umaḍal. Tutlayt d allal n taywalt gar yimdanen n yiwet n temɣiwant tamutlayt.  


Timetti


Amdan ɣas yettawi-d yid-es tazmert n umeslay mi ara d-ilal, ur issawaḍ ara ad issayli tutlayt ma ur d-yekkir ara gar yimdanen. ɣef wakka ur tezmir ad tili tutlayt war ma tella tmetti. Am wakken daɣ tudert tinmettit teqqen ɣer tutlayt acku s tutlayt i ttmsefhamen medden; s yess i dssenfalayen assaɣen yettilin gar-assen. Yal agdud, meẓẓi neɣ meqqer, ila tutlayt i yessemras d allal n taywalt.  


Tutlayin deg umaḍal/tutlayin n umaḍal


Ugten tutlayin deg umaḍal akken ugten yigduden d temɣiwanin i tent-yessawalen. ɣas azalnsent yiwen, ur telli tin i d-yekkan nnig tayeḍ, tutlayin-a mgaradent deg waṭas n tulmisin : amḍan n yimsiwlen, asermres d twuriwin, aẓayer, atg.


Amḍan n tutlayin deg umaḍal


Imusnilsen mgaraden kra deg wayen yerzan amḍan i d-ttaken ɣef tutlayin yellan deg umaḍal. Llan gar-asen wid i d-yefkan amḍan n 5.000 n tutlayin ; wiyaḍ ssulin-t armi 7.000. Tamgardaya tekka-d seg wugur i d-nettmagar mi ara nebɣu ad neg tilisa gar tutlayin neɣ gar tantaliwin. Deg wanida kra n yimusnilsen ttwalin snat neɣ krad n tantaliwin icudden ɣer yiwet n tutlayt, wiyaḍ zemren ad walin snat neɣ krad n tutlayin yemgaraden.


Amḍan n yimsiwlen


Nezmer ad nebḍu tutlayin n umaḍal almend n umḍan n yimsiwlen-nsent. Llant tid i ssawalen nnig n mya n yimelyan n yimdanen : tamandarint, taglizit, taspenyulit, tahendit, atg. Akken llant tid i ssawalen kra n 1000 neɣ ddaw n 1000 (kra seg tutlayin n Wamaẓun d Tefriqt). Gar sin n yixfawen-a, ad naf tutlayin-nniḍen : talmanit (95.000.000), taṭelyanit (80. 000.000), takatalunit (10. 000. 000), tabaskit (800.000), atg. Ma d tutlayin ur nli wid i tent-yessawalen, ttusemmant d tutlayin yemmuten.


Tutlayin yuran/tutlayin timawin


Deg tadra-nsent, tutlayin akk d timawin.